EnRoom

英検1級を目指すサラリーマンのブログです

1月13日の英単語(JPT/NYTの記事より)

1月13日のJPT(ジャパンタイムス)とNYT(ニューヨークタイムス)の記事を読んでわからない単語がありましたので書いていきます disseminate - 散布する equation - 均質化、方程式 grouse - 不平 grubby - 汚い、汚れた utter - 全くの、完全な compound - 混…

1月11-12日の英単語(JPT/NYTの記事より)

1月11-12日のJPT(ジャパンタイムス)とNYT(ニューヨークタイムス)の記事を読んでわからない単語がありましたので書いていきます staggering - 蹌踉めく rattle - ガタガタなる plaintiff - 原告 humble - 謙遜な come up with - …においつく agrarian - 農…

1月10日の英単語(JPT/NYTの記事より)

1月10日のJPT(ジャパンタイムス)とNYT(ニューヨークタイムス)の記事を読んでわからない単語がありましたので書いていきます stab - 突く、刺す designate - 示す、指示する strain - 引っ張る deteriorate - 悪化させる plaintiff - 原告 flirt - 弄ぶ ram…

1月9日の英単語(JPT/NYTの記事より)

1月9日のJPT(ジャパンタイムス)とNYT(ニューヨークタイムス)の記事を読んでわからない単語がありましたので書いていきます allegation - 申し立て haggard-looking - 面やつれのした prosecutor - 検察官 aggravated breach - 更に悪質な違反 erode - 侵食…

1月8日の英単語(JPT/NYTの記事より)

1月8日のJPT(ジャパンタイムス)とNYT(ニューヨークタイムス)の記事を読んでわからない単語がありましたので書いていきます wane かける、弱くなる starkers - まる裸で a spate - 多数の besiege - 包囲する、殺到する、 mayhem - 大混乱、大騒ぎ divisive…

1月7日の英単語(JPT/NYTの記事より)

1月7日のJPT(ジャパンタイムス)とNYT(ニューヨークタイムス)の記事を読んでわからない単語がありましたので書いていきます succumb - 屈服する、負ける churning out - 大量に生産する intensify - 強める remedy - 治療、矯正法 unleash - 解放する speci…

1月6日の英単語(JPT/NYTの記事より)

1月6日のJPT(ジャパンタイムス)とNYT(ニューヨークタイムス)の記事を読んでわからない単語がありましたので書いていきます doctrine - 教義、方針 collective defense - 集団的防衛 stringent - 厳重な stumble - つまずく stem in - 立ち寄る、参加する f…

1月6日の英単語(JPT/NYTの記事より)

1月6日のJPT(ジャパンタイムス)とNYT(ニューヨークタイムス)の記事を読んでわからない単語がありましたので書いていきます doctrine - 教義、方針 collective defense - 集団的防衛 stringent - 厳重な stumble - つまずく stem in - 立ち寄る、参加する f…

1月5日の英単語(JPT/NYTの記事より)

1月5日のJPT(ジャパンタイムス)とNYT(ニューヨークタイムス)の記事を読んでわからない単語がありましたので書いていきます shed on - 発する、放つ global jitters - 世界恐慌 tumbling - 転ぶ、転がる exacerbate - 悪化させる pinch of - ひとつまみ、少…

1月4日の英単語(JPT/NYTの記事より)

1月4日のJPT(ジャパンタイムス)とNYT(ニューヨークタイムス)の記事を読んでわからない単語がありましたので書いていきます dissident - 意見を異にする wrath - 激怒、憤り obliquely - 斜めに cleanse - 清潔にする、粛清する burden - 苦しみ、重荷 cra…

1月4日の英単語(JPT/NYTの記事より)

1月4日のJPT(ジャパンタイムス)とNYT(ニューヨークタイムス)の記事を読んでわからない単語がありましたので書いていきます dissident - 意見を異にする wrath - 激怒、憤り obliquely - 斜めに cleanse - 清潔にする、粛清する burden - 苦しみ、重荷 cra…

1月2-3日の英単語(JPT/NYTの記事より)

だいぶ遅くなりましたが、、、、 1月2-3日のJPT(ジャパンタイムス)とNYT(ニューヨークタイムス)の記事を読んでわからない単語がありましたので書いていきます heck 一体全体 abdication - 退位 inception - 初め、発端 flirt with - いちゃいちゃする haph…

今年の目標

明けましておめでとうございます。EnRoomです。 今年の目標を考えてみました、まずは業務です: 「現在の業務に関連する知識を深めると共により国際物流の知識を広める」 細かい目標は次の通りです: ・危険物取扱者(乙4) ・衛生管理者(会社命令) ・英検1級…

12月28日の英単語(JPT/NYTの記事より)

12月28日のJPT(ジャパンタイムス)とNYT(ニューヨークタイムス)の記事を読んでわからない単語がありましたので書いていきます dead cat bounce - 株価が大きな下落から小幅回復すること feverish - 熱っぽい、熱狂的な fear mongering - ホラー doom and gl…

12月27日の英単語(JPT/NYTの記事より)

12月27日のJPT(ジャパンタイムス)とNYT(ニューヨークタイムス)の記事を読んでわからない単語がありましたので書いていきます debt bondage - 債務を労働によって返す janitorial - 管理人の shun - 避ける flock - 群れ、多数の rout - 完敗、敗走 spurred…

12月26日の英単語(JPT/NYTの記事より)

12月26日のJPT(ジャパンタイムス)とNYT(ニューヨークタイムス)の記事を読んでわからない単語がありましたので書いていきます inadequate - 不十分な rubble - 瓦礫 flattened - 平らにする stricken - strike の過去形 condolence - 悔やみ、哀悼の言葉 be…

12月24-25日の英単語(JPT/NYTの記事より)

12月24-25日のJPT(ジャパンタイムス)とNYT(ニューヨークタイムス)の記事を読んでわからない単語がありましたので書いていきます convulse - 激しく振動させる、痙攣させる sleek - なめらかな、人当たりの良い busting - 忙しい tantalizing - じれったい …

12月22日の英単語(JPT/NYTの記事より)

12月22日のJPT(ジャパンタイムス)とNYT(ニューヨークタイムス)の記事を読んでわからない単語がありましたので書いていきます aggravate - さらに悪化させる、怒らせる inflict - 加える、迷惑をかける confinement - 制限すること、監禁 teetering - シー…

12月20-21日の英単語(JPT/NYTの記事より)

EnRoomです。 12月20-21日のJPT(ジャパンタイムス)とNYT(ニューヨークタイムス)の記事を読んでわからない単語がありましたので書いていきます precursor - 先駆者 archconservative - 強固な保守主義者 glimpse - 一見、ちらりと見えること maiden 初々し…

12月19日の英単語(JPT/NYTの記事より)

EnRoomです。 12月19日のJPT(ジャパンタイムス)とNYT(ニューヨークタイムス)の記事を読んでわからない単語がありましたので書いていきます warfare - 戦争、交戦状態 obstruct - 塞ぐ、遮断する quest - 探求、追求 supremacy - 至高、至上最高位 deviatio…

12月18日の英単語(JPT/NYTの記事より)

EnRoomです。 12月18日のJPT(ジャパンタイムス)とNYT(ニューヨークタイムス)の記事を読んでわからない単語がありましたので書いていきます inmate - 同居人、収容者 internment - 留置 hunch - こぶ、直感 repentance - 後悔、悔い改め backwardness - 立…

12月17日の英単語(JPT/NYTの記事より)

EnRoomです。 12月17日のJPT(ジャパンタイムス)とNYT(ニューヨークタイムス)の記事を読んでわからない単語がありましたので書いていきます swarm - 群がる stipend - 年金、給付金 satire - 風刺、皮肉 conspiracy - 陰謀 distort - 歪める、ねじる、歪ま…

12月15日の英単語(JPT/NYTの記事より)

EnRoomです。 12月15日のJPT(ジャパンタイムス)とNYT(ニューヨークタイムス)の記事を読んでわからない単語がありましたので書いていきます barnstorm - 地方巡業をする oomph - 精力 thrash - 打ちのめす soothe - なだめる、鎮静させる dilther - 心配や…

12月14日の英単語(JPT/NYTの記事より)

EnRoomです。 12月14日のJPT(ジャパンタイムス)とNYT(ニューヨークタイムス)の記事を読んでわからない単語がありましたので書いていきます peacetime - 平時 contingency - 偶発、万一、不慮の事故 binding - 縛ること、束ねるもの、とじ mull - よくよく…

12月13日の英単語(JPT/NYTの記事より)

EnRoomです。 12月13日のJPT(ジャパンタイムス)とNYT(ニューヨークタイムス)の記事を読んでわからない単語がありましたので書いていきます squash - 圧し潰す、ペチャンコにする、封じ込める bulge - 膨らみ、増加 chiropractor - カイロプラクター stiff …

12月12日の英単語(JPT/NYTの記事より)

EnRoomです。 12月12日のJPT(ジャパンタイムス)とNYT(ニューヨークタイムス)の記事を読んでわからない単語がありましたので書いていきます compartmentalize - 区画に分ける、仕切る、区分する assertion - 断言、主張 advisory - 助言を与える、勧告の、…

12月11日の英単語(JPT/NYTの記事より)

EnRoomです。 12月11日のJPT(ジャパンタイムス)とNYT(ニューヨークタイムス)の記事を読んでわからない単語がありましたので書いていきます misrepresent - 不正確に述べる、説明を誤る heiress - 女性の相続人 detain - 引き止める、待たせておく、留置す…

12月8-9日の英単語(JPT/NYTの記事より)

EnRoomです。 12月8-9日のJPT(ジャパンタイムス)とNYT(ニューヨークタイムス)の記事を読んでわからない単語がありましたので書いていきます locomotive - 機関車、移動する obituary - 死亡記事 vicar - 教皇代理 assail - 激しく攻撃する cozy - 居心地の…

12月7日の英単語(JPT/NYTの記事より)

EnRoomです。 12月7日のJPT(ジャパンタイムス)とNYT(ニューヨークタイムス)の記事を読んでわからない単語がありましたので書いていきます truce - 停戦 extradition - 外国犯人の引き渡し extradite - 引き渡す drug lord - 麻薬王 skeptical - 懐疑的な、…

12月6日の英単語(JPT/NYTの記事より)

EnRoomです。 12月6日のJPT(ジャパンタイムス)とNYT(ニューヨークタイムス)の記事を読んでわからない単語がありましたので書いていきます traction - 引っ張ること、牽引力 stay-at-home - 家にいたがる deploy - 展開する、配置する godsend - 店の賜物 c…