1月8日の英単語(JPT/NYTの記事より)
1月8日のJPT(ジャパンタイムス)とNYT(ニューヨークタイムス)の記事を読んでわからない単語がありましたので書いていきます
wane かける、弱くなる
starkers - まる裸で
a spate - 多数の
besiege - 包囲する、殺到する、
mayhem - 大混乱、大騒ぎ
divisive - 不和を起こさせるような
lessen - 少なくする
a bastion - 要塞、とりで
crest - 山頂、最上
endure - 我慢する
blur - 霞んで見える、ぼんやりさせる
siamese cat - シャム猫
impassioned plea - 情熱を込めた嘆願
rebuke - 非難
status quo - 現状
fledgling - 駆け出しの
blatantly fabricated - 図々しく捏造した
emboldened - 大胆にする
reluctance - 気が進まないこと
meticulously - 注意深く
forbade - 禁じる
smoggy - スモッグの多い
courthouse - 裁判所
number-cruncher - 複雑な計算をする機械
jettison - 投げ荷、放棄
outright - 率直に、公然と
fizzle - 失敗
tent pole - テントの支柱
sequel - 続き、続編、成り行き
outlast - より長持ちする
awash with - 、、でいっぱいで
outbid - 競売で高値をつける
whipsaw - 二重に騙す
choppiness - 車が跳ねること
ripple out - 波紋を描く
pounce - 急に飛びかかる
outmuscle - 力で勝る
blockbuster - 大ヒット作
turnover - 総売上高、転職率
amass - 蓄積する
offing - 沖
prowess - あっぱれな腕前、勇敢
flatter - お世辞を言う
at the behest of - …の命令を受けて
sheer - 全くの、本当の
subdue - 征服する
touting - 押し売りする、客引きする
ceasefire - 停戦、休戦
cohost - 共同開催する
a bevy of - 群れ
gee-whiz innovation - 素晴らしいイノベーション
rekindle - 再び元気付ける
repatriate - 本国へ送りかえす
alimony - 扶助科
strangle - しめころす
dissent with - …に異議を唱える
(56単語)