11月16日の英単語(JPT/NYTの記事より)
en-roomです。
11月16日のJPT(ジャパンタイムス)とNYT(ニューヨークタイムス)の記事を読んでわからない単語がありましたので書いていきます
riff - リフ
clamoring - 大きな叫び、どよめき
gladiatorial - 剣闘士の
guru - 精神的な指導者、ヒンズー教の導師
bemuse - ぼんやりさせる、混乱させる
tumult - 騒ぎ、ガヤガヤ
seismic - 地震の
bet - 賭ける
devastate - 途方に暮れさせる、困惑させる、荒らす
stumble - つまずく、蹌踉めく
acolyte - ミサ答え、助手
pore over - 熟読する、じっくり研究する
strip away - 事実を曖昧にする要素を無視する
reconcile - 仲直りさせる、和解させる
castigate - 厳しく叱る、罰する
stumble - つまずく、よろめく
hackstop - バックネット、補強、支え
unfettered - 足かせを外された、拘束を受けない、自由な
arbitration - 仲裁
outcrop - 露出、露頭、出現
smuggle - 密輸入する、秘密に持ち込む
premiership - プレミアシップ
props up - 添える、支える。突っかい棒をする、
(23単語)
仕事で外国の船に行くことがよくありますので、smuggleという単語は覚えておいていいなと感じました。