EnRoom

英検1級を目指すサラリーマンのブログです

2018-11-10から1日間の記事一覧

新しい物流プラットフォーム "THE TRADE LENS"

En-room です。 今日は休みなのでMaerskとIBMが共同開発をしたブロックチェーン技術を用いたプラットフォーム THE TRADE LENSについて見てみました。 下記URL が原文です。 https://www.tradelens.com/ "トレードレンズについて" トレードレンズプラットフォ…

11月9日の英単語(JPT/NYTの記事より)

en-roomです。 11月9日のJPT(ジャパンタイムス)とNYT(ニューヨークタイムス)の記事を読んでわからない単語がありましたので書いていきます stork - コウノトリ burn up - 火がパッと燃え上がる、焼けてしまう unscathed - 無傷の linear collider - リニア…

11月8日の英単語(JPT/NYTの記事より)

en-roomです。 11月8日のJPT(ジャパンタイムス)とNYT(ニューヨークタイムス)の記事を読んでわからない単語がありましたので書いていきます post-mortem - 検死、事後検討、反省会 fringe groupe - 非主流派 acolyte - 侍者、従者、取り巻き cyberfighter -…

11月7日の英単語(JPT/NYTの記事より)

en-roomです。 11月7日のJPT(ジャパンタイムス)とNYT(ニューヨークタイムス)の記事を読んでわからない単語がありましたので書いていきます ancestry 先祖 bump - 衝突 strain - 引っ張る、精一杯働かせる extoll - 称える reiterate - 何度も繰り返す、反…

11月6日の英単語(JPT/NYTの記事より)

en-roomです。 11月6日のJPT(ジャパンタイムス)とNYT(ニューヨークタイムス)の記事を読んでわからない単語がありましたので書いていきます bereave - 奪う、失わせる disbursement - 支払金 deprivation - 剥奪、相続人の廃除 litigation - 訴訟 plaintiff…

11月5日の英単語(JPT/NYTの記事より)

en-roomです。 11月5日のJPT(ジャパンタイムス)とNYT(ニューヨークタイムス)の記事を読んでわからない単語がありましたので書いていきます sovereignty - 主権、統治権 amphibious - 水陸両性の、二面性のある reincarnation - 生まれ変わり、再び肉体を与…

11月2日の英単語(JPT/NYTの記事より)

en-roomです。 11月2日のJPT(ジャパンタイムス)とNYT(ニューヨークタイムス)の記事を読んでわからない単語がありましたので書いていきます burdensome - 負担となる、煩わしい heed - 心に留める、気をつける boldly - 大胆に、勇敢に、図々しく exacerbat…