EnRoom

英検1級を目指すサラリーマンのブログです

12月3日の英単語(JPT/NYTの記事より)

EnRoomです。

12月3日のJPT(ジャパンタイムス)とNYT(ニューヨークタイムス)の記事を読んでわからない単語がありましたので書いていきます

 

deluge - 大洪水、豪雨

a deluge of - 訪問者などの殺到

festering  - 膿む、ただれる、怒りが疼く

pour out -  流れ出す、溢れ出す

litany - くどい話、長々とした説明

loitering - 道草を食う、ぶらぶら歩く

litter - 散らかしたもの、ガラク

telltale - 他人の私事を話したがる人、密告者

ledges -

menstruation - 月経期間

bigoted - 頑迷な、偏屈な

derogatory - 名声、人格を傷つけるような

hostility - 敵意、敵対行為

hardened - 硬化した

middle ground - 中洲

cease-fire - 停戦、休戦

mantra - 真言マントラ

thirst - 喉の渇き

flag bearer - 旗持ち、旗手

the fringe of - 周辺、ほんの初歩

assertiveness - 自己主張

veiled - ベールに包まれた

compel - 強いる、強要する

engulfed - 吸い込む、飲み込む、圧倒する

quell - 鎮める、抑える

mayhem - 大混乱、大騒ぎ

legitimate - 正当な

pillaging - 略奪

fluorescent - 蛍光性の

impetus - 勢い、弾み、刺激、運動量

loot - 略奪する、分捕る、不正収得する

fed up もう嫌になる

(32単語)

 

telltaleという単語が印象的です、他人のプライベートを話したがる人って結構職場にもいると思います。

にほんブログ村 英語ブログ 英検へ
にほんブログ村