5月27日 - 6/1日の英単語 (JPT/NYTの記事より)
EnRoomです。5/27 - 6/1の(JPT/NYT)の英単語を調べましたのでアップします。
5/27
pack off - 追い出す
permafrost - 北極地方の永久凍土層
annexation - 併合、付加物
thawing - 雪が解ける
ply - 精を出す
tremor - 震え、身震い
foray - 襲撃する
tutelage - 後見・保護
pilgrimage - 巡礼の旅
scrupulous - 良心的な、実直な
meticulous - 細かいことによく気を配る
complacency - 一人よがり
squeamishness - 潔癖
predispose - 前もってしむける
sheer - 全くの
trade spat - 貿易摩擦
ramp up - 強化する
wit - 理知
kneecap - 膝の皿
glitzy - きらびやかな
hallowed - 神聖な
cross leg - あぐらをかいた
staircase - 階段
grinning - 歯を見せて笑う
bald eagle - 白頭鷲
ruse - 策略
hawkish - 強硬論者
5/28
nastier - 嫌な
cover-up - 包み隠す、かばう
multilateralism - 多国間の
swirl - 渦を巻く
polyglot - 数ヶ国語に通じている
5/29
crouching - かがむ
vicinity - 近所
cordon - 非常線
rucksack - リュックサック
scatter - 撒き散らす
thoroughly - すっかり
quintessential - 典型的な
errands - 使い走り
spawned - 卵
swaths - ひと刈りの牧草
stealthily - こっそりと
pertains - 付属する
clench - 食いしばる
stocky - ずんぐりした
homogeneous - 同種の
rattle off - 早口に言う
bruise - 打撲傷
tormentor - 苦しめる人
pubescent - 思春期の
reckoned - 計算する
suffuse - おおう、いっぱいにする
extinguish - 消す
rabid - 狂気じみた
antipathy - 反感、毛嫌い
erinnerungskultur - 過去を心に刻む文化
poop - 間抜け
embolden - 大胆にする
harbored - 港
catalyzed - 触媒作用を及ぼす
noxious - 有害な
demonization - 極悪非道の悪者として示す
delusive - 人を惑わせる
ethnonationalism - 国民国家の枠内で他の民族集団と混在してきた
少数民族集団が、時民族による国家形成をしようとする運動。
pogrom - 虐殺
strand - 座礁させる
unsettledness - 揺れ
ascendant - 上昇する
erode - 侵食する
warred - 戦争
taunt - 嘲る
heinous - 憎むべき、極悪な
underneath - 下に
a torrent of - 土砂降り、ほとばしり
emancipation - 解放、離脱
rob - 強奪する
conclusive - 決定的な
espousing - 信奉する
nibbled - 少しずつかじる
falafel - ファラフェル
hummus - フムス
rimless - フチなしの
insidious - 狡猾な
lamented - 嘆き哀しむ
steadfastly - 断固たる決心で
convict - 有罪と宣告する
thematize - 主題の
AfD - Alternative fur Deutscheland (ドイツの政党)
dangle - ぶら下がる、見せびらかす
emigrate - 移住する
resettled - 再び定住させる
compassion - 同情、憐れみ
goateed - やぎひげ
inverted - 逆にする
affront - 侮辱する
spurious - 偽の
ardent - 燃えるような
cadence - 韻律
inveterate - 慢性の
traction - 引っ張ること
far-fetched - こじつけの、不自然な
wondrous - 素晴らしい
standoff - 離れている
decay - 腐敗する、衰退する
corpses - 死体
congregant - 集会のメンバー(特に教会やシナゴーグ)
tear stained - 涙に濡れた
gentrify - 高級化する
arson - 放火
ark - 箱舟
tallit - タリット
strutting - もったいぶって歩く
elicit - 引き出す
giggle - くすくす笑う
congregation - 集合
sting - 刺す
karmic - カルマの
diasporic - 地質学
grudge - 与えるのを惜しむ
5/30
fiduciary - 信用上の
malevolent - 悪意のある
treasury bill - 財務省証券
primer - 入門書
pervasive - 広がる
distressed - 苦しんでいる
nefarious - 極悪な
fugitive - 逃亡者
ordinance - 法令
starkest - 正真正銘の、の最上級
encroachment - 侵略
extradition - 本国送還
conversely - 逆に、反対に
barrister - 法廷弁護士
threshold - 敷居
ratchet up - 徐々に増加させる
spat - いさかい
6/1
sovereignty - 主権
spike - スパイク
redundancy - 余分、余剰
rock-bottom - 最低、どん底
crank - 気難しい人、クランク
steamy - 蒸気のような
almighty - 全能の
panhandle - フライパンの柄
spire - とがり
ceded - 譲る
drenched - びしょ濡れにする
thermodynamic - 熱力学の
hung - 巨根の
crackpot - 気の狂ったような
penniless - 無一文の
rousing - 鼓舞させる、興奮させる、活発な
fancier - 愛好家
iota - 微少
premonition - 予感、予告
groom - 婿
skewed - 斜めの、歪んだ
tilt - 傾き
infanticide - 幼児殺し
prophet - 預言者
tenet - 教義、主義
pray - 祈る
upfront - 素直
compound - 混ぜあわせる
明日は英検1級の試験日です、相変わらずライティングが心配ですが今回は受かったらいいなと切実に思いますので頑張ります。