EnRoom

英検1級を目指すサラリーマンのブログです

1月14日の英単語(JPT/NYTの記事より)

1月14日のJPT(ジャパンタイムス)とNYT(ニューヨークタイムス)の記事を読んでわからない単語がありましたので書いていきます

 

stasis - 停滞、血行停止

fleet-footed - 足の速い

plea - 嘆願、申し立て

lilt - 陽気で軽快な調子

modesty and humility - 謙遜と卑下

ethos - 精神、気風

a bunch of - ひとふさ

buy in - 仕入れる

aloof - ヨソヨソしい

warts-and-all - 欠点も隠さないで、何もかも

ascendent -斜上

plateaued -  定常の、台地、プラトー

quintuple - 5倍の

quintessentially - 典型的に

aloofness - よそよそしさ

profanities - 冒涜

bombshell - 人を驚かすような

accumulation of wealth - 富の蓄積

repercussion - 反響

unrelenting - 断固とした、

rhetoric - 美辞麗句、誇張

restrain - 抑える、自制する

a stew of - ごたまぜ

predatory - 捕食

odd - 変な、妙な、奇数

condense - 濃縮させる

superfluous - 余分の

anteroom - 次の間

incurable - 不治の

thwart - 妨害する

forestall - 先んずる

a stark - 硬直した、正真正銘の、飾りのない

insurgency - 反乱

phosphate - リン酸塩

inlaid - 内陸の、国内の

slick - なめらかな、巧妙な

distress - 苦悩

fallout - 外へ落ちる、喧嘩する

wield - 振るう、掌握する

beholden - 恩義を受けて

intrigue - 陰謀、策謀

fraction - 断片

(42単語)