EnRoom

英検1級を目指すサラリーマンのブログです

10月23日の英単語(JPT/NYTの記事より)

en-roomです。

10/23のJPT(ジャパンタイムス)とNYT(ニューヨークタイムス)の記事を読んでわからない単語がありましたので書いていきます。

 

stringent - 厳重な、説得力のある

halt - 停止、休止

perpetrators - 加害者、悪事を行う人

deport - 国外に追放する

allegedly - 申し立てによると

indict - 起訴する

prominence - 目立つこと、名声

predicament - 苦境

thorny issue - 困難な問題

cognizant - 認識して

espionage - スパイ活動

lure on - 誘惑する

quandary - 板挟み、困惑

stumbling - つまずく、よろめく

douse - 水をぶっかける、水につっこむ

eclipse - 月食、失墜

whiff - ひと吹き、気配、兆候

intrigue - 陰謀、策謀

covertly - 密かな方法で

fertilizer - 肥料

wields - 振るう、用いる

tremendous clout - ものすごい影響力

blur - 霞んで見えるもの

fray - 争い、喧嘩

fracking - 水力破砕

dissemination - 種まき、散布、宣伝、普及

scion - 子孫、御曹司

asylum - 避難、亡命、保護施設

quirk - 癖、偶然

quirky - 奇妙な

stockpile - 備蓄品

phosphate - リン酸塩

murky - 汚れた、陰気な、後ろめたい、恥ずべき

kidney - 腎臓、種類

stark - ありのまま、飾りのない、完全な、こわばった

reliant - 〜に頼って、〜をあてにして

(計36単語)

 

勉強してみた感じだと語彙の難しさはJPT < NYT かつ 欧米人記者 < アジア人記者 に思えます。どっちにしても難しいんですけどが。。

 

こんな感じで書いていきたいと思います ので引き続きよろしくお願いします。

にほんブログ村 英語ブログ 英検へ
にほんブログ村